你可能不熟悉的常用本土术语和短语

十月是Mi 'kmaq历史月,我们有很多很棒的信息与你分享。如果你不熟悉Indigenous、Aboriginal、First Nation、Inuit、Métis和L 'nu之间的区别,或者没听说过地名Mi 'kma 'ki或Unama 'ki,这个博客就是为你准备的。

作为一名自豪的原住民教育领袖,我们致力于将学院本土化,我们认为CBU社区的所有成员都应该利用Mi 'kmaq历史月作为一个学习的机会。我们收集了一些常用的土著词汇和短语,可以帮助你开始这个月的学习!

通过GIPHY

土著居民的:加拿大宪法规定的一个法律术语。第35(2)条加拿大宪法法案,1982年将加拿大原住民定义为印第安人、因纽特人和Métis。所有土著居民都是土著居民,但并非所有土著居民都是土著居民。

土著:这是一个包容性的词,越来越受那些认为自己是土著的人的欢迎。它的意思是“土地”,不是由法律或加拿大政府强加的。

印度这个词在现在的加拿大并不常用。它在很大程度上已经被“第一民族”所取代。印度人的法律定义概述在印第安法案》在与法律有关的问题中仍然使用1876年的法案。它仍然被用来形容印度的地位。

第一个国家当前位置第一民族是位于北极以南的加拿大土著居民。个别国家也有自己的土著人民的称呼,例如,Mi 'kmaq使用“L 'nuk”或“L 'nu”。

因纽特人:一个独特的加拿大土著群体,既不是第一民族,也不是Métis。在因纽特语中,因纽特的意思是“人民”。历史上,爱斯基摩人一词被用来描述阿拉斯加、加拿大和格陵兰岛的土著居民;然而,爱斯基摩人被认为是有辱人格和不可接受的,在提到北极和亚北极地区的人时已经不再使用。

梅蒂斯人:土著和欧洲定居者的后代,他们围绕皮毛贸易形成了混合社区。Métis被认为是加拿大的土著居民。在全国各地,人们对Métis这个词有不同的看法,它的使用可能很复杂,也有争议。

Mi 'kmaq:一个阿尔冈琴土著民族,占据Mi 'kma 'ki(大西洋加拿大和Gaspé半岛)的领土。这种拼写表示对集合或复数形式的引用。大致可以翻译成“家庭”或“关系”。

Mi 'kmaw:Mi 'kmaq的单数形式。这个拼写也可以用作形容词,放在名词之前(Mi 'kmaw people, Mi 'kmaw rights)。

L 'nu或L 'nuk, Mi 'kmaq人用这个词来形容自己是土著人民。它的意思是“人民”。

印第安法案》:管理加拿大第一民族的主要法规。的行为不适用于因纽特人或Métis人或社区。的印第安法案》允许联邦政府管理地位、政府、土地和金钱。

Mi 'kma 'ki:米克马克的土地或领土。它包括大西洋省、缅因州的一些地区和魁北克的Gaspé地区。

联阿援助团'ki:米克莫语,意为布雷顿角岛。大致翻译过来就是“雾之国”。

储备:属于加拿大政府的一部分土地,已预留给第一民族的人民。

:有影响力的社区成员和知识持有者,他们的教导、价值观和原则得到认可和尊重。